MARI BELAJAR BLOGGING

Thursday, January 13, 2011

mari belajar Singlish (Singaporean English)

Guys… Pernah denger kata-kata Singaporean English atau biasa disingkat dengan istilah Singlish? Sebenernya aku juga belum lama tau sih tentang istilah ini. Aku baru tau beberapa bulan yang lalu setelah melihat sebuah video di Facebook dan dilanjutkan dengan melihat beberapa video lainnya di Youtube. Semua video yang aku lihat tersebut sangat renyah untuk dikonsumsi, karena bisa membuat kita tersenyum dan bahkan tertawa terbahak-bahak sampai guling-guling :))
Berikut beberapa video tersebut:


http://www.youtube.com/watch?v=NIW8WfqoJUA
Aku sendiri tidak tahu entah oleh siapa istilah singlish diberikan, apakah oleh orang Singapore sendiri atau oleh orang-orang dari negara yang native speaking in English yang berkunjung ke Singapore dan melihat bagaimana masyarakat Singapore menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa utama mereka, selain juga menggunakan bahasa Melayu dan bahasa Mandarin sebagai bahasa nasional mereka. Untuk lebih jelas mengetahui tentang istilah singlish, ada baiknya teman-teman berkunjung ke halaman tentang singlish di wikipedia.
Nah setelah sedikit banyak mengetahui tentang gaya bahasa singlish melalui video yang aku tonton. Yah… Gaya conversation bahasa Inggris yang renyah dan sedikit kocak ini memang sepertinya jadi “alternatif” cara yang lebih efektif untuk berkomunikasi bagi para Guide yang sebagian besar hanya mengenal dan belajar English dari pengalaman dan bukan dari pendidikan formal dengan para visitor yang mereka pandu.
Bagi mereka pronunciation, spelling dan grammatical tidak terlalu penting, yang penting si tamu mengerti apa yang mereka hendak sampaikan… Toh para tamu juga tidak pernah memaksakan mereka untuk berbicara dalam bahasa inggris yang baik dan benar :P Paling mentok jika mereka sudah blank, maka bahasa tubuh lah yang paling berperan untuk menjelaskan apa yang mereka maksud kepada para tamunya masing-masing… It’s better than silent lah… Hehehe… :D
Sebenarnya hampir semua negara-negara di Asia Tenggara memiliki kecenderungan berbahasa inggris seperti Singlish, itu sebabnya muncul juga istilah Manglish (Malaysian English), Tinglish (Thailand English), dsb. Istilah Indonesian English sendiri tidak bisa aku temukan… Apakah karena mayoritas orang Indonesia yang bisa berbahasa inggris dapat melakukan dan menerapkan bahasa inggrisnya dengan baik? I dunno… :P
So, how about my English?
Terus terang aku juga tidak bisa berbahasa inggris dengan baik dan benar. Jangankan berbahasa inggris, berbahasa indonesia yang baik dan benar aja susah… Hehehe :P Jika aku mengingat pengalaman kerja di sebuah kapal pesiar di amerika, aku rasa sedikit banyaknya gaya bahasaku ketika berkomunikasi dengan teman-teman disana hancur lebur alias kacau. Bahasa campuran English, Spanish, Tagalog yang akhirnya disebut Ship language. Not a good english but it works :D
And you… How about your english guys???
Oiya… Sebagai penutup silahkan saksikan video kocak berikut ini :P



PS: Ada ratusan bahkan mungkin ribuan video tentang singlish di youtube… ;))

No comments:

Post a Comment